1 |
Photo prise du Mirador, octobre 2010
juin 2009
Place Stanislas et Esplanade du Souvenir (Monument aux Mort des deux guerres + Nouveau depuis 1989 Rond-Point Général Marcel Bigeard + La dame de Bruyères) = Stanislas square and Place of Remember (Monument to the Dead of the Two Wars + New from 1989 General Marcel Bigeard Circle + The Lady of Bruyeres)
juin 2007
avril 2013
|
|
2 |
Monument du Docteur Jean-Antoine Villemin = Dr Jean-Antoine Villemin Memorial
octobre 2010
|
|
3 |
Photo prise du Mirador, août 2007
Brasseries Bexon = Bexon Breweries
avril 2013
|
|
4 |
août 2012
Fontaine Neptune = Neptune Fountain
Photos des 4 médaillons : avril 2013
|
|
5 |
Musée Henri Mathieu + Ancienne Synagogue = Henri Mathieu Museum + Old synagogue
avril 2012
|
|
6 |
avril 2012
Place Commandant Paul Flesch + Fontaine de la Paix et de la Liberté = Commandant Paul Flesh square + Peace and freedom fountain
avril 2013
|
|
7 |
mai 2008
Hôpital de Bruyères (Capture du futur Président de la république François Mitterrand en Juin 1940) = Bruyeres' hospital (Capture of futur President of France François Mitterrand in June 1940)
mai 2008
août 2007
(L'Hôpital est photographié depuis le Mirador)
|
|
8 |
avril 2010
Cimetières civils et militaires = Civilian and Military cemeteries
avril 2013
|
|
9 |
juin 2009
Quartier du lavoir = Wash-house quarter
octobre 2010
octobre 2013
|
|
10 |
Chemin de l'Avison = To the Mount Avison
août 2012
|
|
11 |
Montée de l'Avison = To the top of Mount Avison
avril 2010
|
|
12 |
avril 2013
Le Mirador de l'Avison (Table d'orientation) = The Mirador of the Avison (Orientation table)
mai 2009
|
|
13 |
Camp Romain = Roman castellum
avril 2010
|
|
14 |
Chapelle de la Roche (Robert Kuroda CMH) = Chapel of the rock (Robert Kuroda CMH)
août 2012
(Nouvel aménagement du secteur de la Chapelle de la Roche datant de 2012)
|
|
15 |
Fontaine Saint-Georges = Saint Georges Fountain
août 2012
(Nouvel aménagement du secteur de la Fontaine Saint Georges datant de 2012)
|
|
16 |
avril 2013
Maison de retraite = Old people Home
août 2007
(La maison de retraite est photographiée depuis le Mirador)
|
|
17 |
avril 2013
Rue Louis Marin (1871-1960) = Louis Marin (1871-1960) street
avril 2013
|
|
18 |
Le couvent des Capucins = Monastery of the Capuchins
(Illustré pa une carte postale de ma collection, car à priori, il ne reste plus rien de visible aujourd'hui)
|
|
19 |
avril 2013
Rue de Honolulu (Ville sœur de Bruyères) = Honolulu street (sister city of Bruyeres)
avril 2013
|
|
20 |
Quartier Barbazan = Barbazan Quarter
avril 2012
(A droite de la route de Champ-le-Duc, une zone industrielle a remplacé l'ancien Quartier Barbazan)
|
|
21 |
Eglise romane de Champ-le-Duc = Romane church of Champ-le-Duc
août 2011
|
|
22 |
Maison de l'Abbé Sommier (1661-1737) = Abbe Sommier's house (1661-1737)
août 2011
|
|
23 |
Rue Charlemagne - Charlemagne Street |
|
24 |
Lycée Jean Lurçat (1892-1966) = Jean Lurçat's (1892-1966) High school
avril 2013
|
|
25 |
Coq de bruyères de Philippe Kaeppelin = The Coq of bruyeres by Philippe Kaeppelin
avril 2013
|
|
26 |
avril 2010
Caserne Humbert = Humbert barracks
avril 2013
(Les casernes de l'Infanterie étaient situées au-dessus des tunnels à l'emplacement de l'école et de l'ancienne gendarmerie)
|
|
27 |
Maison Fremiot (Klaus Barbie et le SIPO-SD de Lyon) = Fremiot house (Klaus Barbie and the SIPO-SD of Lyon)
avril 2013
|
|
28 |
avril 2013
Rue de la 36ème Division US = 36th Division's street
avril 2013
|
|
29 |
avril 2013
Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny = Marshal De Lattre de Tassigny's avenue
avril 2013
|
|
30 |
Institution Jean d'Arc (1412?- 1431 ) = Jeanne of Arc(1412?-1431 ) Institut
juin 2007
|
|
31 |
avril 2013
Ecoles Jules Ferry (1832-1893) = Jules Ferry's (1832-1893) Elementary schools
avril 2013
|
|
32 |
Maison Anxionnat + Carrefour du Bayeux = Anxionnat's house + Openmouthed crossraoad
avril 2010
|
|
33 |
Maison de Jean-Baptiste Loye (1777-1860) = Jean Baptiste Loye's (1777-1860) house
avril 2013
|
|
34 |
avril 2013
Rue de la 36ème Division du Texas = 36th Texas Division's street
avril 2013
|
|
35 |
avril 2013
Mur des fusillés du 22 juin 1940 = Wall of the fusillers on June 22nd 1940
avril 2013
|
|
36 |
Ancien abattoir = Old slaughter house
mai 2009
|
|
37 |
avril 2013
Rue de la Libération = Liberation street
avril 2013
|
|
38 |
mars 2008
Rue du 442ème Régiment de Combat = 442nd RegimentalCombat Team's street
avril 2013
|
|
39 |
Les 4 Chemins et la Montagne aux Fourmis géantes (Monter à gauche vers le sommet de l'Helledraye sur le chemin des fourmis géantes)= the four paths and the mountain of the Giant Ants (Clim on the left to the top of the Helledraye on the path of the Giant Ants)
avril 2012
|
|
40 |
avril 2011
Monument du 442ème Régiment de Combat et Noeud de l'Amitié de Shinkichi Tajiri = 442nd Régimental Combat team Monument and Friendship knot from Shinkichi Tajiri
avril 2011
|
|